Shakespeare, William - Hamlet

Bernardo a Marcellus spatřili dvakrát v noci na stráži ducha mrtvého krále v plné zbroji. Protože si myslí, že se jim to jen zdálo, požádají Hamletova přítele Horacia, abny šel na stráž s nimi. Horacio jim vyhoví a spolu s nimi spatří ducha.Duch pak zmizí a Horacio jim vypráví o boji bývalého krále s norským králem Fortinbrasem o území. Kdo vyhraje, získá území poraženého a dánský král v boji zvítězil. Syn norského krále chystá přepadení Dánska a chce získat Norsko zpět. V Norsku nyní vládne bratr bývalého krále a dánský král za ním pošle posly se vzkazem, že jeho synovec chce napadnou Dánsko. Duch se vrátí a Horacio ho osloví. Duch vypadá, jako by chtěl promluvit, ale zakokrhá kohout a duch zmizí. Horacio se rozhodne, že o tom, co viděli, se svěří Hamletovi. Hamletovi vidí, že jeho matka se vzala jeho strýce tak brzy po pohřbu a pořád truchlí pro otcovu smrt. Za Hamletem přichází Horacio spolu se strážnými a když mu řeknou, co viděli, slíbí jim, že v noci s nimi půjde na stráž. V noci znovu se zjeví duch a řekne Hamletovi, že jeho strýc mu zavraždil otce a ať pomstí jeho smrt. Horacio a Marcellus Hamletovi přísahají, že o tom, co viděli, nikomu neřeknou, ani kdyby se Hamlet choval jakkoli divně. Polonius, nejvyšší komoří, zakáže své dceří Ofélii stýkat se s Hamletem, protože si myslí, že ji opravdu nemiluje. Hamlet však přijde za Ofélií a chová se jako blázen, Když to Ofélie řekne otci, myslí se, že se Hamlet zbláznil kvůli jeho zákazu Ofélii a jde všechno říct králi. Král zavolá dva Hamletovy přátelé, aby se ho pokusili vyléčit z jeho nemoci. Poslové z Norska se vracejí a sdělují králi, že norský král vydal na svého synovce zatykač a že vojska, která věla táhnout na Dánsko, potáhnou na Polsko a žádá krále o svolení, aby vojska mohla projít přes Dánsko do Polska.Dva Hamletovy přátelé Rosencrantz a Guildenstern mu říkají, že cestou předjeli herce, kteří míří do Elsinoru. Tato zpráva Hamleta trochu potěší a když herci dorazí, dohodne se s jedním z nich, že zahrají hru, která by připomínala zavraždění jeho otce. Král a Polonius se snaží zjistit příčinu princova šílenství, a proto tajně poslouchají rozhovor mezi ním a Ofélií. Když večer herci hrají hru, král se najednou zvedne a odejde. Rosencrantzovi a Guildensternovi pak král řekne, že pošle prince do Anglie. Královna si zavolá svého syna, aby si s ním promluvila a král pošle Polonia, aby vyslechl jejich rozhovor. Hamlet při rozhovoru Polonia odhalí a zabije ho. Potom se mu opět zjeví otcův duch a rozmlouvá s ním, ale jeho matka ducha nevidí. Hamlet odjíždí do Anglie a z Paříže se do Elsinoru vrací Poloniův syn Laetres a hledá vraha svého otce. Hamlet posílá po námořnících dopis, ve kterém mu píše, že byl zajat piráty a posílá dopis i pro krále a žádá Horacia, aby mu dopis předal. V dopise pro krále je napsáno, že Hamlet se vrací zpět do Dánska a král se domluví s Laetresem, že vyzve prince na souboj a potře si svůj kord jedem, takže i při škrábnutí Hamlet zemře. Do místnosti pak přijde královna a řekne Laetresovi, že jeho sestra se utopila. Hamlet s Horaciem jdou na hřbitov a vidí hrobníka kopat hrob. Hamlet se ho zeptá, pro koho je ten hrob, ale nic se od něj nedozví. na hřbitov přichází Laertes, král, královna a průvod a z jejich hovoru pozná, že Ofélie je mrtvá. Hamlet vypráví Horaciovi o tom, co se stalo na lodi při jeho cestě do Anglie. Přichází Orsik a říká princi o sázce mezi králem a Laertesem, která spočívá v tom, že Laertes porazí Hamleta v šermu. Při boji připíjí Královna na Hamletovo zdraví, ale vezme si pohár s otráveným vínem určeným pro jejího syna a zemře. Laertes poraní prince svým kordem napuštěným do jedu, pak si ale kordy během boje vymění a Hamlet poraní zase jeho. Když Laertes umírá, řekne vše Hamletovi a tem probodne krále. Za chvíli Hamlet také účinkem jedu umírá a říká Horaciovi, že si přeje, aby se krále stal synovec norského krále, který se vrací z Polska. Když budoucí král dorazí, Horacio mu všechno řekne a on nechá všechny pohřbít.

Hodnocení čtenářského deníku Shakespeare, William - Hamlet

Líbila se ti práce?

Podrobnosti

  23. červenec 2007
  4 531×
  699 slov

Komentáře k čtenářskému deníku Shakespeare, William - Hamlet